삶을 사랑할때, 글과 글
이민영시인의 추천 음유시-118 Don"t cry for me Argentina/Madonna 저를 위해 울지말고, 아르젠티나를 위해 울어다오
숙명과 순명의 여인, 에비타 페론 / 이민영 . . 나는 15살 소녀입니다 엄마가 아닌 엄마가 되어 아무도 찾을 수 없는 부에노스아이레스를 걸었습니다 폭염. 피곤 갈증에도 숲은 없고 호수도 없고 벤취도 없었습니다 언제나 소녀는 엄마가 없는 부에노스 아이레스의 엄마입니다 세월이 더하고 여름이 더하고 봄이 더하여 스스로 음악과 연극과 예술이 독백처럼 시가 되었을때 내가 알던 나의 사랑은 숲이 되었습니다 호수가 되었습니다 알젠틴은 음악이었고 그림이며 삶은 이맘 때처럼 어린 시절의 팜파스 초원에 농장 푸른 빛살 아래 떨고 있는 방울이 된 원두밭의 이슬입니다. 이제 해가 지고 뜨는 팜파스의 알젠틴 사랑은 10년 이며 스물의 사랑이며 물 오른 여름의 그대이며 익어 제가 영부인이 되었을때 한때 페론 도밍고에 취하기도 하였습니다그러나 에바가 아닌 여러분의 에비타입니다. 나라도 그대도 여인 답게 가난한 자의 여인답게 사랑은 어두움의 친구답게 제가 그대들 곁에 쓰러져 알젠틴의 영광 안에서 이별 노래에 잠들고자합니다 부에노스 아이레스를 떠날 때 들려 오는 장송곡은 단 한 마디 도밍고 후안 페론, 그대 안녕이란 말씀입니다 생명처럼 소중하게 신성을 지켰고 사랑 한 가지만을 지켰습니다 내 생에는 단 하나 아르헨티나 그대입니다. 에비타 입니다. It won"t be easy, you"ll think it strange 쉽지 않으실 거예요, 이상한 생각이 드시겠죠 When I try to explain how I feel 제가 이렇게 제 기분을 설명하려고 하면 That I still need your love after all that I"ve done 제가 그 모든 짓을 하고서도 아직 여러분의 사랑이 필요하다고 하면요. You won"t believe me 절 믿기 힘드실 거예요 All you will see is a girl you once knew 여러분이 보시는 건 예전의 그 여자일 뿐이에요. Although she"s dressed up to the nines 지금까지 아주 잘 차려 입고 At sixes and sevens with you 여러분과 사사건건 맞지 않았던 여자였죠 I had to let it happen, I had to change 그럴 수밖에 없었어요, 전 바뀌어야 했어요 \Couldn"t stay all my life down at heel 평생 그처럼 초라하게 살수는없었습니다 Looking out of the window, staying out of the sun 창밖을 내다보아도 그 따스한 햇볕을 쬘 수도 없는 So I chose freedom 그래서 자유를 택했습니다 Running around trying everything new 새로운 건 뭐든지 해보려고 뛰어 다녔습니다 But nothing impressed me at all 하지만, 아무것도 얻을 수 없었습니다. I never expected it to 기대도 하지 않았지만 Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여. The truth is I never left you 저는 진심으로 그대 곁을 떠난 적이 없습니다 All through my wild days 저는 어렵고 힘든 세월 들 속에서 My mad existence 미친듯이 살아 왔지만 I kept my promise 전 언제나 그대와의 약속은 지켰습니다 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. And as for fortune, and as for fame 재물과 명성으로 말하자면 I never invited them in 제가 불러들인 적이 없어요. Though it seemed to the world they were all I desired 세상 사람은 그것들을 죄다 제가 탐낸 걸로 보겠지만 They are illusions 그것은 전부 환상일 뿐입니다. They"re not the solutions they promised to be 그럴듯하게 보이는 말이 전부를 해결해 줄 수 없습니다 The answer was here all the time 답은 늘 여기에 있었습니다 I love you and hope you love me 그것은 제가 여러분을 사랑하고 여러분도 저를 사랑해 주시라는 것을 Don"t cry for me Argentina...... 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 -------------- (chorus) Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 The truth is I never left you ,All through my wild days 사실 전 여러분을 떠난 적이 없어요.저는 험하게 살고 My mad existence I kept my promise 미친 듯이 살아 왔지만,약속은 늘 지켰어요 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. Have I said too much? 제가 말을 너무 많이 했나요. There"s nothing more I can think of to say to you 여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않는군요. But all you have to do is look at me to know 하지만 저를 보고 이 점만 알아주시면 돼요. that every word is true 제가 한 말은 다 진실이라는 걸요.
숙명과 순명의 여인, 에비타 페론 / 이민영 . . 나는 15살 소녀입니다 엄마가 아닌 엄마가 되어 아무도 찾을 수 없는 부에노스아이레스를 걸었습니다 폭염. 피곤 갈증에도 숲은 없고 호수도 없고 벤취도 없었습니다 언제나 소녀는 엄마가 없는 부에노스 아이레스의 엄마입니다 세월이 더하고 여름이 더하고 봄이 더하여 스스로 음악과 연극과 예술이 독백처럼 시가 되었을때 내가 알던 나의 사랑은 숲이 되었습니다 호수가 되었습니다 알젠틴은 음악이었고 그림이며 삶은 이맘 때처럼 어린 시절의 팜파스 초원에 농장 푸른 빛살 아래 떨고 있는 방울이 된 원두밭의 이슬입니다. 이제 해가 지고 뜨는 팜파스의 알젠틴 사랑은 10년 이며 스물의 사랑이며 물 오른 여름의 그대이며 익어 제가 영부인이 되었을때 한때 페론 도밍고에 취하기도 하였습니다
그러나 에바가 아닌 여러분의 에비타입니다. 나라도 그대도 여인 답게 가난한 자의 여인답게 사랑은 어두움의 친구답게 제가 그대들 곁에 쓰러져 알젠틴의 영광 안에서 이별 노래에 잠들고자합니다 부에노스 아이레스를 떠날 때 들려 오는 장송곡은 단 한 마디 도밍고 후안 페론, 그대 안녕이란 말씀입니다 생명처럼 소중하게 신성을 지켰고 사랑 한 가지만을 지켰습니다 내 생에는 단 하나 아르헨티나 그대입니다. 에비타 입니다. It won"t be easy, you"ll think it strange 쉽지 않으실 거예요, 이상한 생각이 드시겠죠 When I try to explain how I feel 제가 이렇게 제 기분을 설명하려고 하면 That I still need your love after all that I"ve done 제가 그 모든 짓을 하고서도 아직 여러분의 사랑이 필요하다고 하면요. You won"t believe me 절 믿기 힘드실 거예요 All you will see is a girl you once knew 여러분이 보시는 건 예전의 그 여자일 뿐이에요. Although she"s dressed up to the nines 지금까지 아주 잘 차려 입고 At sixes and sevens with you 여러분과 사사건건 맞지 않았던 여자였죠 I had to let it happen, I had to change 그럴 수밖에 없었어요, 전 바뀌어야 했어요 \Couldn"t stay all my life down at heel 평생 그처럼 초라하게 살수는없었습니다 Looking out of the window, staying out of the sun 창밖을 내다보아도 그 따스한 햇볕을 쬘 수도 없는 So I chose freedom 그래서 자유를 택했습니다 Running around trying everything new 새로운 건 뭐든지 해보려고 뛰어 다녔습니다 But nothing impressed me at all 하지만, 아무것도 얻을 수 없었습니다. I never expected it to 기대도 하지 않았지만 Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여. The truth is I never left you 저는 진심으로 그대 곁을 떠난 적이 없습니다 All through my wild days 저는 어렵고 힘든 세월 들 속에서 My mad existence 미친듯이 살아 왔지만 I kept my promise 전 언제나 그대와의 약속은 지켰습니다 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. And as for fortune, and as for fame 재물과 명성으로 말하자면 I never invited them in 제가 불러들인 적이 없어요. Though it seemed to the world they were all I desired 세상 사람은 그것들을 죄다 제가 탐낸 걸로 보겠지만 They are illusions 그것은 전부 환상일 뿐입니다. They"re not the solutions they promised to be 그럴듯하게 보이는 말이 전부를 해결해 줄 수 없습니다 The answer was here all the time 답은 늘 여기에 있었습니다 I love you and hope you love me 그것은 제가 여러분을 사랑하고 여러분도 저를 사랑해 주시라는 것을 Don"t cry for me Argentina...... 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 -------------- (chorus) Don"t cry for me Argentina 저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여 The truth is I never left you ,All through my wild days 사실 전 여러분을 떠난 적이 없어요.저는 험하게 살고 My mad existence I kept my promise 미친 듯이 살아 왔지만,약속은 늘 지켰어요 Don"t keep your distance 저를 멀리 하지 말아 주세요. Have I said too much? 제가 말을 너무 많이 했나요. There"s nothing more I can think of to say to you 여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않는군요. But all you have to do is look at me to know 하지만 저를 보고 이 점만 알아주시면 돼요. that every word is true 제가 한 말은 다 진실이라는 걸요.
.
좌 후안도밍고 페론의 부인 알젠틴의 에비티와 우측은 우크라이나의 에비타를 꿈꾸는 율리아 티모셴코 우크라이나 총리
대통령 후보 출마자