무단히 피는 봄
분홍이 머물다가 간 산마루에 님이 계신 줄 알았습니다
모락 모락 산 눈물이 새벽 길에 머뭅니다
돌아서면 길 모퉁이에 남아 있었을 꼬까비였는데
피어오른 꽃베루 마다 제 청혼은 받아 주신 것을 생각합니다.
처자는 더욱 없고 바람 나 도망갔다는 준희 이모 소식만 들려옵니다
어디 진달래만 한 철 이겟습니까
철수 아제가 논수로에 경운기를 내던지고 뜀박질을 합니다
무단히 피는 봄이라고
경운기는 통통소리에 진달래를 피웁니다.
이민영-민영李旻影 詩목록(060410-2006)에서
*
[꼬까비]
진달래 철의 남도 산촌 처녀 총각들의 꽃나들이'를 일컫는 말
홀로 살다 죽은 처녀.총각.홀애비.과부등 돌 보는 이 없는 무덤에
진달래를 바침으로써 이들을 위로한 習
꽃갚이'가 '꼬까삐'=꼬까비가 된 것
*
[꽃베루]
어원은 강원도 정선군 북면의 한 지명이다 '베루'는 '벼랑'의 강원 지역말로, 특히 밑에 물가가 있는 곳을 말한다. '꽃'은
'곧'이 변한 말로 '가도 가도 끝없다'는 강원도 사투리. 따라서 '꽃베루=곧벼루'는 '매우 긴 산굽잇길' "끝없이 펼쳐진 산 길을 뜻한다.
-아질아질 성마령 야속하다 관음베루 / 지옥같은 정선읍내 십년간들 어이 가리 / 아질아질 꽃베루 지루하다 성마령 / 지옥같은 이
정선을 누굴 따라 나 여기 왔나.
(진용선--정선아라리<31>)
*이민영李旻影(1953~.보성
웅치출생) |